miércoles, 28 de noviembre de 2007

Extreme Makeover

Así estuvo nuestra casa durante toda la semana pasada. Es que están arreglando el techo. ¿A que parece una chabola? (= villa)

Teníamos que salir por la puerta de la cocina para poder acceder al exterior. Todavía siguen las obras pero ya podemos usar la puerta de calle.

martes, 27 de noviembre de 2007

Bruno

Ayer al mediodía llegamos de viaje. Por la tarde, antes de ir a nuestro grupo pequeño, abrimos el ordenador para ponernos al día con las noticias, e-mails, etc. Un email de mi mamá Ofelia nos dio una triste noticia.
Intento recordar la última vez que lo vi, pero mi mente no logra recuperar ese momento. Mi primo vivía en Bahía Blanca cuando yo en Buenos Aires. Se había mudado a la capital porteña cuando yo ya vivía en Madrid. Mariano ni siquiera lo pudo conocer en los casi 14 años que llevamos juntos (entre noviazgo y matrimonio). En mi imagen mental tengo a un niño de unos 10 años que le costaba pronunciar la palabra "fósforo" o "rana". Travieso, jugetón, divertido... El "bebe" de todas las primas. El más pequeño de los primos Valenzuela hasta que llegó Juan Ignacio muchos años después.
Pero Bruno tenía ya 25 años. Murió el sábado pasado en Buenos Aires.
Agradezco a los que quieran recordar a su familia en oración: Marta y Héctor (sus papás, mis tíos), Agustina (su hermana), Matías (esposo de Agustina) y Cipriano (su sobrino de 5 meses, hijo de Agus y Matías). Oren también por mi abuela Carmen ya que la noticia le ha afectado bastante. Gracias a todos y todas.

Welcome back to America

El domingo nos levantamos, desayunamos, rehicimos las maletas y decidimos emprender pronto la retirada por si había alguna demora para volver a entrar a los USA.

Este es el puente que vincula Sault Sant Marie de CANADA con Sault Sant Marie de USA. Al final de éste se encuentra la oficina de migraciones.
La primera persona que te atiende lo hace desde un box del estilo de los de pagar peaje y dependiendo la situación ya se puede pasar directamente o bien te hacen bajar del coche y subir a la oficina. Lo segundo fue nuestro caso. La persona que nos atendió nos pide los pasaportes y nos pregunta de dónde somos. Le decimos que somos argentinos. Nos pregunta qué hacíamos en Canadá. Le decimos que fuimos a pasar el fin de semana. Nos pregunta a dónde vamos. Le decimos que a Milwaukee. Nos pide los papeles del coche y la carta de invitación de la iglesia (que esta vez sí teníamos).
Por el walkie talkie llama a una de sus compañeras y le dice: - tengo un código cuatrocientos y algo, de Argentina. Sí, Argentina. La compañera se dirige hacia su box y éste le entrega todos los papeles.
El hombre nos dice que su compañera se ha quedado con toda nuestra documentación y que hagamos lo que ella nos dice.
Ella nos hace una seña y nos dice que metamos el coche en una especie de garage/taller. Nos abren la puerta del garage (dentro había otros 2 policías) y metemos el coche. Nos dicen que le dejemos las llaves y que subamos con la mujer policía, luego de preguntarnos si teníamos alcohol en el coche (a lo cual respondimos NO) y si habíamos hecho compras por más de 200 dólares en Canadá (a lo cual también respondimos NO).
Subimos y nos dicen que tomemos asiento que ya nos van a llamar. Junto con nosotros había otras dos parejas esperando. En esa oficina habría unos 5 policías aproximadamente.
Estamos ahí esperando, cuando de repente se oye una alarma y una voz que sale por unos altavoces diciendo:
"YOUR ATTENTION PLEASE, A FIRE ALARM HAS BEEN DETECTED IN THE BUILDING. PLEASE EVACUATE THE BUILDING THROUGH THE NEAREST EXIT."
(lo que quería decir es que había detonado la alarma de incendio en el edificio y que debíamos evacuarlo por la puerta más cercana inmediatamente)

Todos nos miramos y pensamos: tiene que haber una cámara oculta o algo así. Parecía un chiste. No podíamos creer. Es increíble como una situación de crisis o emergencia hace que de golpe se diluyan todos los roles, rangos, cargos y distancias. De repente nos encontrábamos todos a unos 50 metros del edificio mirándonos las caras y tratando de entender lo que pasaba. Y ahí no importaba si uno era policía, polizonte o inmigrante ilegal. Ahí eramos todos iguales. Pero en el fondo de nuestro corazón yo pensaba: sí, todo bien, somos todos "amigos", pero ahí adentro están mi pasaporte y el de mi esposo. ¿Qué hacemos si se nos incendian? No terminaba de procesar este pensamiento cuando se escucha por el walkie talkie que la alarma de incendio se había generado en el garage. Y ahí no sólo me preocupé por nuestros pasaportes sino que me pregunté: ¿Y si se nos quema el coche? ¿Cómo nos volvemos a Wisconsin? Todos parecían muy tranquilos. A los 2 minutos llegan 2 tremendos camiones de bomberos para inspeccionar la situación. Minutos después nos dicen que podemos pasar, que había sido una falsa alarma.
En fin, pasamos otra vez a la oficina y ahí se volvió a reordenar quién era quién: los policías a un lado del mostrador y los potenciales ingresantes a USA del otro. Al tiempo viene la policía que nos había atendido primero y nos pide unas tarjetitas blancas que nos habían dado en Chicago el día que llegamos. Se las doy y me dice: pero tienen solo 3 días legales en USA. Y le digo: sí, por eso es que salimos a Canadá para que nos lo renovaran por otros 3 meses. Me dice: Ah!! Necesitan uno nuevo. Y le digo: Sí. Ok, ya entiendo. Luego de pagar 12 dólares por la renovación nos devolvió nuestros pasaportes con el nuevo permiso. PRUEBA SUPERADA!!!
Ya podíamos entrar nuevamente en los USA, luego de más de 2 horas retenidos en esa oficina. A partir de ahí el viaje fue más relajado, ya volviendo a casa con todos los papeles en regla.

El paisaje de la carretera era hermoso. Bordeando el Lake Superior y el Lake Michigan.

De regreso paramos en Green Bay, la capital del fútbol americano de Wisconsin. No podíamos irnos sin conocer el estadio de los Green Bay Packers, el equipo de esta zona.


De vuelta a casa paramos en una cadena llamada Michaels que venden todo tipo de artículos para manualidades. Decidí retomar un viejo hobbie que había abandonado por muchos años, así que le estoy tejiendo a Mariano una bufanda!! Ya les contaré como queda.
Fin del relato de viaje. Gracias por leer tan largo.

Oh, Canada (parte I)


Ver mapa más grande

Este es el mapa del recorrido que hicimos este fin de semana.

Oh, Canada (parte II)

Este es el relato de cómo mantener tu status legal en un país extranjero y no morir en el intento.
Como habíamos comentado antes, a los 3 meses de estar en este país teníamos que salir del país para poder mantener nuestro permiso de residencia legal.
Escogimos una fecha lo suficientemente lejos del límite (el límite era el 29 de noviembre) como para no tener que correr o ser expulsados, y lo suficientemente cerca del límite (del 23 al 25 de noviembre) como para que nos dieran los tiempos para no tener que repetir este viaje 2 días antes de viajar a España, ya que tenemos billete para el 20 de Febrero. Con estas 2 condiciones, si todo salía bien, nos daban bien los márgenes para que nos renovaran el permiso por otros 3 meses y para no tener que gastar dinero en otro viaje innecesario.
Como mencionamos en el capítulo del viaje a Detroit, unos amigos cuando se enteraron que teníamos que hacer este viaje nos quisieron regalar todos los gastos para que pudiésemos hacerlo. Nos reservaron un hotel en Sault Sant Marie en Ontario, Canada (el pueblo más cercano desde Milwuakee) y nos dieron dinero para todos los gastos que pudiésemos tener (comida, gasolina, etc.) No tenemos palabras para agradecer su generosidad y amistad.

Salimos por la mañana y tuvimos nuestra primer parada en DENMARK, la Dinamarca de Wisconsin. Según cuentan unos 2.000 dinamarqueses llegaron en los años 1800 y se instalaron en esta zona, sobre todo los que se dedicaban a la agricultura y ganadería. Supongo que el clima y el paisaje les hacía acordar a la Dinamarca europea.

Paramos a comer en este restaurante, una mezcla perfecta entre americano y dinamarqués. Ensalada y spaguetis con albóndigas. Y a seguir viaje.

Hasta aquí todo bien. A media tarde cuando ya habríamos recorrido más de 300 kilómetros y nos entró hambre y ganas de mate, nos dimos cuenta que nos habíamos olvidado en la encimera (mesada) de la cocina la bolsa con todo lo comestible que queríamos llevar para no gastar en volver a comprar: té, café, galletitas, pan, fruta, edulcorante.... Y EL MATE!!!!! Teníamos el termo en el coche con el agua caliente ya preparada, pero nos dejamos el mate, la bombilla y la yerba en la cocina! Qué desilusión... Paramos en un supermercado a comprar algunas cositas y seguimos viaje.
Ya se estaba haciendo de noche (con el agregado de que pasando a Michigan se adelanta la hora en 1 hora) cuando pensabamos que nos habíamos perdido.

Llegamos a esta especie de minimercado para comprar algo de beber y preguntamos, pero nos dijeron que íbamos bien, que todavía nos faltaba un buen trecho.

Como ya anochecía y nos faltaba bastante, Mariano decidió acelerar la marcha. Ya estábamos por llegar a la frontera cuando de repente una sirena y unas luces potentes se nos acercan por detras, haciendo señas de que nos pusiéramos al lado de la carretera. LA POLICIA!!! Le piden el carnet a Mariano. A decir verdad, el carnet español (el registro de conducir) parece bastante falso (trucho). Es una cartulina rosa con la foto abrochada con la grapadora (abrochadora) que bien podría haber sido colocada por cualquier persona.
El policía pregunta: - ¿desde cuándo tienen en Europa estos carnets? Porque el mío solía ser así pero hace ya muchos años.
A lo que Mariano responde: - es el carnet de España. En Europa son así.
Entonces le dice: ¿Me puede dar su DNI?
Mariano le da el pasaporte.
P: - ¿De dónde es?
M: - De Argentina
P: - ¿Y tiene visa para USA? ¿Cuál es su status legal?
M: - Sí, soy residente.
P: - ¿Y el coche de quién es?
M: - Es nuestro. (y le damos el papel donde dice que es nuestro)
P: - ¿Dónde está matriculado?
M: - En Milwuakee, Wisconsin
P: - ¿Y sabe por qué lo estoy parando? (Do you know why I'm stopping you?)
M: - No. (con cara de pocker)
P: YOU ARE SPEEDING!!!!!!!!!!!! (esto quiere decir que estaba corriendo mucho). Do you know what the speed limit is?
M: 55 miles per hour
P: ¿Y sabe a cuánto iba usted?
M: NO. (misma cara de pocker)
P: a 70 miles per hour. ES MUY PELIGROSO. Hay muchos ciervos en esta zona. Si se le cruza uno a esta velocidad lo puede matar. ¿Hacia donde se dirige?
M: - A Sault Sant Marie
P: - Michigan or Canada?
M: - CANADA
P: Espere un momento.
.....
Se llevó toda la documentación y se volvió al patrullero. Esos minutos se nos hicieron eternos. Entre las ganas de ir al baño que teníamos y los nervios de que pasara cualquier cosa. El policía no debía entender nada, ¿qué hacían 2 argentinos con carnet de conducir español en un coche norteamericano a su nombre matriculado en Wisconsin, intentando cruzar hacia Canada??? Teníamos todas las fichas para ser sospechosos de algo.

Al rato vuelve y nos dice: ¿tienen algo de efectivo encima? Ahí ya pensamos que nos habíamos retrotraído al cruce de la General Paz entre Liniers y Ciudadela... Pero no. Le dijimos: SI, tenemos. Y dijo: bueno, porque lo que pasaría es que ustedes me tendrían que pagar en efectivo la multa para que no les llegue a su casa. ¿Me entiende? Le dijimos: SI. Y nos dijo: bueno, conduzcan con cuidado. No vuelva a correr. Nos devolvió todos los documentos y no nos cobró nada. Ahora no sé si tal vez la semana que viene nos llegue una multa a casa. Esperamos que no!!!!!

Prueba superada. La siguiente prueba era cruzar la frontera.

Persona de la frontera: Where do you live? (=Donde vive?)
M: En Milwaukee
PF: y a dónde va?
M: A Sault Sant Marie
PF: Cuál es el propósito de su visita?
M: Vacation
PF: Tiene visa para entrar en Canadá?
M: Si
PF: Y cuál es su estatus legal en USA?
M: Resident. PERO NECESITAMOS EL SELLO de la SALIDA EN EL PASAPORTE
PF: (con cara de duda) AH, ¿NECESITA EL SELLO de SALIDA EN EL PASAPORTE? Aparque el coche en aquellos estacionamientos y entre a la oficina, por favor.

Pasamos a la oficina, pero finalmente fue un trámite muy sencillo. Los canadienses super simpáticos y CERO paranoicos. Nos pusieron el sello e incluso nos explicaron cómo llegar al hotel y nos desearon una buena estadia en Sault Sant Marie. Prueba superada.
Entrada en territorio Canadiense el viernes 23 de noviembre de 2007, sobre las 10.30 pm.

Oh, Canada (parte III)

Sault Sant Marie es un pueblo portuario, muy pequeño. Las calles principales son Bay y Queen. Realmente no hay mucho para ver.
Sólo tuvimos poco más de 24 horas para pasar allí. El día completo para recorrer era el sábado ya que el domingo debíamos emprender el regreso. El sábado nos levantamos y descubrimos que había estado nevando toda la noche. Hacía mucho frío. Pero salimos a recorrer un poco de todos modos.
Algunas imágenes de nuestra fugaz visita.


En la oficina de información turística
Aquí haciendo una caminata, cruzando un puente (MUCHO FRIO!!!)


El sendero para caminar bordeaba el río y había varios barcos en la orilla (se ve la nieve que cayó durante la noche).


Sentados en la mesa del gigante.

Thanksgiving

El 4º jueves de noviembre es uno de los días más importantes para la cultura estadounidense. Se trata del Día de Acción de Gracias. (Thanksgiving day).

Me sorprende cómo otras celebraciones se hayan exportado e "injertado" en algunas de nuestras culturas en forma tan fácil como antinatural (como por ejemplo "Halloween" en Villa Elisa o en los barrios privados del gran Buenos Aires, como algunos comentaban) y sin embargo se sepa tan poco sobre ésta otra, o sólo lleguen los aspectos más "yanquis" de la misma y no los principios que hay detrás.

Un poco de historia (o leyenda?)

Por lo que sabemos (o lo que cuenta la tradición popular por estos lares), en el año 1619 salieron 102 peregrinos desde Plymouth, Inglaterra con destino al Nuevo Mundo. Lo que más los motivaba era la posibilidad de experimentar la libertad civil y religiosa. Llegaron a Plymouth Rock en diciembre de 1620. Al parecer, su primer invierno fue devastador. Para el año siguiente habían muerto casi la mitad de ellos. Sin embargo, la cosecha de ese año fue muy abundante y los colonos que sobrevivieron decidieron celebrarlo con una fiesta de 3 días, invitando a 91 indios que les habían ayudado a sobrevivir durante su primer año.
Pero no fue hasta 1789 cuando George Washington proclamó Thanksgiving como una festividad nacional y en 1863, Lincoln estableció que fuese el cuarto jueves de Noviembre el Día Nacional de Acción de Gracias. Desde entonces se celebra cada año.

Lo que se hace normalmente es una cena familiar, que consiste en lo siguiente: pavo relleno, "gravy" (la salsita donde que desprende el pavo cuando se cocina), puré de patatas, judías verdes o guisantes, salsa de cranberry (no sé si existe esa fruta en España o Argentina) y algunas otras verduras, dependiendo de la familia.
El postre es la tradicional "pumpkin pie", más conocida como pastel de calabaza.

La reunión familiar está amenizada por el partido de fútbol americano del día. Sea antes o después del momento de comida, dependiendo de la hora que elija la familia para "cenar" (le llaman cenar pero tal vez es a las 2 de la tarde, todo depende). También es común jugar juegos de mesa o salir a dar un paseo después de tanta comilona.

Esto es más o menos lo que se acostumbra hacer por norma general.

Nuestro "thanksgiving"
Este era nuestro 3er thanksgiving en este país, así que ya estábamos un poco más "cancheros".

Paso #1: Nos levantamos temprano y fuimos a la iglesia donde todos los años organizan un servicio especial por Acción de Gracias. También cada año se levanta una ofrenda especial. Este año fue destinada a tres causas específicas con las que tuvimos el privilegio de contribuir:
- una parte se destinó a proveer alimentos y suplir necesidades básicas de personas sin techo y de bajos recursos en la comunidad de Milwaukee.
- otra parte se destinó a las iniciativas humanitarias para la crisis en Darfur, Sudán.
- y por último la otra parte se destinó a una organización que trabaja con los refugiados por el terremoto que hubo en el 2003 en el Golfo Pérsico.

Paso #2: Como la cena a la que nos habían invitado era por la noche (5 de la tarde) nos habíamos apuntado como voluntarios para servir en una organización que trabaja con la gente sin techo de Milwaukee, pero nos llamaron diciendo que ya no necesitaban voluntarios. Cuando terminó el servicio de la iglesia nos volvíamos a casa, pero unos amigos supieron que no teníamos nada hasta las 5 así que nos invitaron a su casa ya que ellos iban a "cenar" temprano (a las 12 del mediodía). Así que tuvimos nuestro "almuezo" de acción degracias en casa de los Bullock. Lo pasamos muy bien con nuestros amigos, 2 de sus hijos y sus nietos hermosos Noah, de 4 años, Tyler de 2 y Rachel de 5 meses (buena candidata para Fidel).

Paso #3: Volvimos a casa porque teníamos que preparar lo que nos tocaba llevar para la cena en casa de los Wintermantel.

Paso #4:
Cena en casa de Steve & Gina, con sus hijos Hazel, Abraham, Josiah y Cirus. Pero no fuimos los únicos invitados: también vinieron una pareja de Portugal con sus 3 hijos y otra pareja (él norteamericano y ella de Singapur) con su hijita Joy

Lo pasamos muy bien y además de la comida también pudimos cada uno compartir las cosas o motivos por los cuales estábamos agradecidos a Dios.

En fin, hasta aquí un poco de leyenda, folklore y tradición, sumado a lo nuestro propio festejo. Pero nos gustaría ir un poquito más allá.

Independientemente de que estemos más o menos abiertos a las "americanadas", creemos que detrás de esta fiesta hay un principio muy importante, valioso y bíblico. Acá los "gringos" tienen una frase que dice "no arrojes al bebé junto con el agua de la bañera". La frase tiene su origen en la época en la que en muchos hogares americanos había la combinación interesante de muchos hijos y escasez de recursos básicos. Al escasear el agua, las familias se bañaban una vez a la semana. Llenaban una tina con el líquido elemento y allí se iban bañando todos, de mayor a menor. Cuando llegaba el turno del bebé imagínense cómo estaba el agua. De ahí la advertencia de que a quien le tocara el trabajo de tirar el agua no tuviera el descuido de no ver al bebé y arrojarlo también.
Lo que quiere decir esta frase es que muchas veces, con muchas áreas o aspectos de la vida, al rechazar alguna costumbre, tradición, idea, forma, sin querer o inconcientemente, rechazamos también los principios que hay detrás de ellas, y esto nos quita la posibilidad de seguir creciendo y aprendiendo, enriqueciéndonos de las experiencias de los demás. Esto no quiere decir que vamos a comenzar a comer pavo todos los años y mirar fútbol americano, pero sí nos parece bueno y rescatable el principio que hay detrás de todo ello: la actitud de DAR GRACIAS y SER AGRADECIDOS.

* Qué bueno sería poder tener un día especial al año para detenernos, mirar para atrás y rescatar todos aquellos motivos por los cuales estamos agradecidos, reconociendo que todo esto no es simple casualidad o un sentimiento generalizado de "estar bien", sino que todas las cosas por las que estamos agradecidos vienen de Dios (Stg. 1.17)

* ¿Por qué motivos estás agradecido/a?

El pastor comentó el jueves una frase que nos gustó mucho:
"Cuando conoces a alguien lo suficiente como para decirle GRACIAS,
significa que ya se ha creado un vínculo entre tu (vos) y esa persona".

* Ojalá que Jesús figure en la lista de las personas a las que cada uno podría decir "gracias". Un simple símbolo de que estamos en relación con El.

First Snow

Veníamos haciendo una especie de concurso, preguntando a la gente del lugar cuándo creían que caería la primera nevada.
Finalmente ocurrió. El miércoles 21 cayeron los primeros copos.

Aunque no llevábamos el registro, creemos que nadie acertó con la fecha (casi todos nos decían que sería los primeros días de diciembre)

Un pequeño avance de lo duro que será este invierno, según dicen. Así quedó nuestra casita (abajo vivimos nosotros y arriba nuestros vecinos, la flia. Bland)

Esta pequeña herramienta permite quitar el hielo, escarcha o nieve de los cristales del coche para poder conducir con la visibilidad adecuada.

martes, 20 de noviembre de 2007

Euro Night



EURONIGHT: Otra de las actividades en las que estuvimos trabajando. Un grupo de enfoque misionero organizó un postre para todas las personas interesadas en escuchar sobre la realidad de Europa. Una pareja de misioneros en Bélgica, otra en Alemania y nosotros en España compartimos sobre las necesidades, los desafíos y los proyectos para el futuro.

Movies

La semana pasada fuimos al cine, a ver esta peli "LARS & THE REAL GIRL". Muy muy buena y muy recomendable, apta para todo público (aunque Marc i Eva tal vez dirían que somos muy "friquis" en nuestro gusto cinéfilo)

Es una comedia muy dulce que refleja muy bien la soledad y la crisis de relaciones de los postmodernos del hemisferio norte. Pensaba poner el "trailer"de youtube pero desafortunadamente estos avances te cuentan toda la película en menos de un minuto. Vale la pena no anticiparse y verla entera, así que no les adelantamos nada más que estas imágenes.

Testimony Night

El otro día tuvimos una cena con el grupo de la clase de Teología Básica en casa de Emily, una de las chicas del grupo. Era una actividad adicional a la de cada jueves (cuando tenemos las clases propiamente dichas). La idea era tener un tiempo y espacio más informales para poder escucharnos unos a otros la historia personal de cada uno en relación a la fe.

Cada uno de nosotros tenía entre 5 y 10 minutos para compartir su viaje espiritual personal.

Fue impresionante escuchar las historias de todos y todas. Por un lado no quería ser la primera en compartir porque estaba super nerviosa, pero a su vez mientras iba escuchando a los tres o cuatro que compartieron antes que yo, se me iban llenando los ojos de lágrimas, y no quería llorar mientras contaba mi historia. Se me hacía un nudo en la garganta por ver como Dios trabaja en forma tan personal y a través de circunstancias tan diversas (muchas de ellas críticas) para mostrar a los seres humanos que necesitamos una relación personal con El, que es mejor volver a la casa del Padre que vivir como hij@s pródig@s. Venía aguantando el llanto hasta que me tocó el turno de compartir. No podía parar de llorar mientras leía mi historia. Pero a pesar de ello fue un tiempo muy entrañable donde pudimos experimentar nuevamente que Dios es real y que sigue transformando vidas con nombre y apellido, que El está cerca de los que le buscan de corazón.

domingo, 18 de noviembre de 2007

Lluvia amarilla


El viento y la lluvia arrasan con las últimas hojas de los árboles. Se acerca el invierno, las temperaturas descienden. Escarcha y hielo por las mañanas. Oscurece sobre las 4.30 pm.

sábado, 17 de noviembre de 2007

Fábrica Miller

El otro día hicimos la excursión (gratis) a la fábrica Miller. Otra de las especialidades de Milwaukee (aparte de los lácteos) es la cerveza. Miller produce esta bebida desde 1855 y es la segunda compañía en EE.UU. a nivel de producción.








miércoles, 14 de noviembre de 2007

La compra

Uno de los objetivos que tenemos para este año (y van sumando) es que Fanny se termine de animar a agarrar el coche y que Mariano se termine de animar a que Fanny agarre el coche. El destino más usual para cumplir este objetivo es el supermercado, con el cual matamos dos pájaros de un tiro: Fanny practica con el coche y se toma todo su tiempo para comprar y Mariano accede a que Fanny se lleve el coche con el agregado bastante valioso de no tener que sufrir la tortura -para él- de ir de compras). Es lo que en esta cultura dirían "win-win" (los 2 ganamos). Este es el super que nos queda más cerca y donde hacemos casi todas las compras para nuestra subsistencia.

Un pequeño detalle es que uno puede auto facturar su compra en unas máquinas automáticas. Simplemente hay que sacar los productos del carro y pasarlos por el scaner de códigos de barras en dichas máquinas. Una vez hecho esto la máquina te indica que ya estás autorizado/a para colocar los artículos en la bolsa de plástico o papel (según tu elección). No sé por qué pero se me ocurre que en Argentina y/o España este sistema provocaría la bancarrota de los supermercados. Pero por lo visto aquí funciona. A nadie se le ocurre pasar 1 producto por el scaner y saltearse 4.

Incidente

No es la primera vez que me sucede y siempre me digo que ésta será la última vez.
Mezcla de prisa, descuido, cansancio y sueño, dejé que la aguja tocara fondo. El coche dio unos pequeños rebotes anunciándome lo que ocurría. Mis reflejos de conductor permitieron anticiparme a los acontecimientos y maniobrar los que serían los últimos 40 metros que un coche puede recorrer sin su correspondiente combustible. Las circunstancias quisieron que el último envión me arrastrara hasta el pequeño parking de una iglesia luterana anónima. Con la rabia del suceso, pero la mínima satisfacción de no haber dejado el coche en plena autopista interestatal, me predispuse a caminar unos 800 metros hacia la gasolinera más cercana, explicar con mi modesto inglés que quería comprar gasolina "para llevar" y dirigirme nuevamente hacia mi vehículo. Durante el trayecto iba pensando en la estupidez de no haber echado gasolina antes, en lo inusual que resultaba este hecho en esta cultura y en la remotísima posibilidad de encontrarme con alguien conocido. No terminaba de procesar este pensamiento, cuando la remotísima posibilidad se hizo realidad y mi amiga Debbie saliendo del trabajo con su coche no daba crédito a lo que veía. El bidón rojo en mi mano derecha lo decía todo. Se ofreció a llevarme hasta mi coche y no se fue de allí hasta que vio que todo funcionaba correctamente.

(Nota: es posible que la fotografía no se corresponda con el hecho relatado)

Milwaukee Public Zoo

Por fin tuvimos un día libre, luego de 2 intensas semanas de conferencias. Escogimos ir de excursión al Zoo de nuestra ciudad.

No fue una buena elección, ya que llovía, granizaba y hacía un frío tremendo, pero igualmente lo disfrutamos.
Luego de la tormenta de granizo y lluvia, el cielo se despejó, aunque seguía haciendo bastante frío.




Lo mejor: EL LEON (por absoluta mayoría), el oso polar y por supuesto los monos (impresionantes, había gorilas, mandriles, orangutanes y otros. Lástima que las fotos no salieron bien).

Nos divertimos un montón observando estas criaturitas.

Nota: Esta entrada está dedicada especialmente a Gerson.